Sono qui elencati tutti gli scritti di H.C. Andersen che
sono oggi considerati "favole". Il loro numero è
superiore al numero classico (156) stabilito da Birger Frank
Nielsen nel 1942 quando realizzò la pregevole e completa
bibliografia di Andersen, Digterens danske Værker
1822-1875, che ancora oggi è un punto di riferimento
negli studi sullo scrittore. Anche le date di prima pubblicazione
sono in alcuni casi antecedenti a quelle usuali, perché
si considerano le prime edizioni in assoluto e non solamente
quelle danesi.
Per cambiare il criterio di ordinamento dell'elenco fate
click sul titolo delle varie colonne.
|
|
|
La "via crucis" dell'onore |
"Ærens Tornevei" |
31/12/1855
|
Ogni cosa al suo posto |
"Alt paa sin rette Plads!" |
30/11/1852
|
"Balla, balla, bambola mia!" |
"Dandse, dandse Dukke min!" |
15/11/1871
|
Incantevole! |
"Deilig!" |
09/12/1859
|
C'è differenza! |
"Der er Forskjel" |
30/11/1851
|
Non era buona a nulla |
"Hun duede ikke" |
31/12/1852
|
"Si dice...!" |
"Man siger -"! |
31/12/1949
|
Qualcosa |
"Noget" |
02/03/1858
|
"Chiedi alla Mamma erbivendola!" |
"Spørg Amagermo'er"! |
01/10/1871
|
La mela |
Æblet |
31/12/1959
|
La storia dell'anno |
Aarets Historie |
05/04/1852
|
L'abbecedario |
ABC-Bogen |
02/03/1858
|
Gli elfi sulla brughiera |
Alferne paa Heden |
19/09/1831
|
Seconda sera |
Anden Aften |
20/12/1839
|
Annalisa |
Anne Lisbeth |
24/03/1859
|
Diciottesima sera |
Attende Aften |
20/12/1839
|
Chiacchiere di bambini |
Børnesnak |
24/03/1859
|
Il bambino nella tomba |
Barnet i Graven |
31/12/1859
|
La nonna |
Bedstemoder |
05/10/1845
|
Il vescovo di Børglum e i suoi amici |
Bispen paa Børglum og hans Frænde |
27/01/1861
|
Il grano saraceno |
Boghveden |
20/12/1841
|
Il fantasma |
Dødningen |
02/01/1830
|
Leggende popolari danesi |
Danske Folkesagn |
31/10/1870
|
Le montagne blu |
De blaae Bjerge |
23/12/1972
|
Le scarpette rosse |
De røde Skoe |
07/04/1845
|
I verdolini |
De smaa Grønne |
31/12/1867
|
I cigni selvatici |
De vilde Svaner |
02/10/1838
|
La pietra filosofale |
De Vises Steen |
31/12/1858
|
La prima sera |
Den første Aften |
31/12/1943
|
La povera donna e il piccolo canarino |
Den fattige Kone og den lille Canariefugl |
31/12/1949
|
Il baule volante |
Den flyvende Kuffert |
19/10/1839
|
Il vecchio lampione |
Den gamle Gadeløgte |
06/04/1847
|
La vecchia lapide |
Den gamle Gravsteen |
28/02/1852
|
Il vecchio dio vive ancora |
Den gamle Gud lever endnu |
18/11/1836
|
La vecchia campana della chiesa |
Den gamle Kirkeklokke |
31/12/1861
|
Il brutto anatroccolo |
Den grimme Ælling |
11/11/1843
|
La sirenetta |
Den lille Havfrue |
07/04/1837
|
I fiori della piccola Ida |
Den lille Idas Blomster |
08/05/1835
|
La piccola fiammiferaia |
Den lille Pige med Svovlstikkerne |
31/12/1845
|
La famiglia felice |
Den lykkelige Familie |
31/12/1847
|
Il principe cattivo |
Den onde Fyrste |
31/10/1840
|
L'ultima perla |
Den sidste Perle |
28/02/1853
|
Il tenace soldatino di stagno |
Den standhaftige Tinsoldat |
02/10/1838
|
Il grande serpente di mare |
Den store Søslange |
17/12/1871
|
Il libro muto |
Den stumme Bog |
19/05/1851
|
Il bambino cattivo |
Den uartige Dreng |
16/12/1835
|
Questa favola è pensata per te |
Det er Dig, Fabelen sigter til! |
28/10/1836
|
È proprio vero! |
Det er ganske vist! |
05/04/1852
|
L'ultimo sogno della vecchia quercia |
Det gamle Egetræes sidste Drøm |
02/03/1858
|
La vecchia casa |
Det gamle Huus |
31/12/1847
|
La musa del nuovo secolo |
Det nye Aarhundredes Musa |
02/03/1861
|
Il convento inabissato |
Det sjunkne Kloster |
19/10/1831
|
L'incredibile |
Det Utroligste |
30/09/1870
|
La driade |
Dryaden |
05/12/1868
|
La campana sommersa |
Dykker-Klokken |
07/12/1827
|
La figlia del re della palude |
Dynd-Kongens Datter |
15/05/1858
|
Trentunesima sera |
Een og tredivte Aften |
21/12/1844
|
Undicesima sera |
Ellevte Aften |
20/12/1839
|
La collina degli elfi |
Elverhøi |
07/04/1845
|
Una storia |
En Historie |
19/05/1851
|
Una storia delle dune |
En Historie fra Klitterne |
09/12/1859
|
Ventunesima sera |
En og tyvende Aften |
31/12/1840
|
Una rosa della tomba di Omero |
En Rose fra Homers Grav |
30/04/1842
|
L'angelo |
Engelen |
11/11/1843
|
Un racconto per i bambini |
Et Børneeventyr |
19/09/1831
|
Una veduta dal bastione del castello |
Et Billede fra Castelsvolden |
31/12/1846
|
Una foglia caduta dal cielo |
Et Blad fra Himlen |
28/02/1853
|
Buonumore |
Et godt Humeur |
05/04/1852
|
Un pezzetto di filza di perle |
Et stykke Perlesnor |
31/12/1856
|
Prima sera |
Første Aften |
20/12/1839
|
Cinque in un baccello |
Fem fra en Ærtebælg |
31/12/1852
|
Venticinquesima sera |
Fem og tyvende Aften |
16/02/1840
|
Quinta sera |
Femte Aften |
20/12/1839
|
Quindicesima sera |
Femtende Aften |
20/12/1839
|
Ventiquattresima sera |
Fire og tyvende Aften |
05/01/1840
|
Quarta sera |
Fjerde Aften |
20/12/1839
|
Quattordicesima sera |
Fjortende Aften |
20/12/1839
|
Il collo della bottiglia |
Flaskehalsen |
31/12/1857
|
Il solino |
Flipperne |
31/12/1847
|
Il giorno degli sgomberi |
Flyttedagen |
12/02/1860
|
L'uccellino della canzone popolare |
Folkesangens Fugl |
31/12/1864
|
Da una finestra in Vartou |
Fra et Vindue i Vartou |
31/12/1846
|
La Fenice |
Fugl Phønix |
31/12/1850
|
L'acciarino |
Fyrtøiet |
08/05/1835
|
Il gallo del cortile e il gallo banderuola |
Gaardhanen og Veirhanen |
09/12/1859
|
La margheritina |
Gaaseurten |
02/10/1838
|
Il giardiniere e i padroni |
Gartneren og Herskabet |
30/03/1872
|
Riposto ma non dimenticato |
Gjemt er ikke glemt |
11/12/1866
|
L'abete |
Grantræet |
21/12/1844
|
Il libro illustrato del padrino |
Gudfaders Billedbog |
19/01/1868
|
Tesoro dorato |
Guldskat |
17/11/1865
|
La famiglia di Grete dei polli |
Hønse-Grethes Familie |
31/12/1869
|
Il lino |
Hørren |
31/12/1848
|
Hans e Grethe |
Hans og Grethe |
23/12/1972
|
Re, regina e fante |
Herrebladene |
31/01/1869
|
Storia di una madre |
Historien om en Moder |
31/12/1847
|
Crepacuore |
Hjertesorg |
30/11/1852
|
Holger il danese |
Holger Danske |
07/04/1845
|
I corridori |
Hurtigløberne |
15/05/1858
|
Quel che fa il babbo è sempre ben fatto |
Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige |
02/03/1861
|
Quel che raccontava la vecchia Giovanna |
Hvad gamle Johanne fortalte |
23/11/1872
|
Ciò che disse tutta la famiglia |
Hvad hele Familien sagde |
01/07/1870
|
Guarda quello che si può inventare |
Hvad man kan hitte paa |
31/07/1869
|
Le vicende del cardo |
Hvad Tidselen oplevede |
31/10/1869
|
Chi era la più felice? |
Hvem var den Lykkeligste? |
26/07/1868
|
La mamma del sambuco |
Hyldemoer |
31/12/1844
|
La pastorella e lo spazzacamino |
Hyrdinden og Skorsteensfeieren |
07/04/1845
|
Nel recinto delle anatre |
I Andegaarden |
02/03/1861
|
Nella stanza dei bambini |
I Børnestuen |
17/11/1865
|
Ib e la piccola Cristina |
Ib og lille Christine |
30/04/1855
|
La vergine dei ghiacciai |
Iisjomfruen |
25/11/1861
|
La fanciulla ebrea |
Jødepigen |
31/12/1855
|
Le patate |
Kartoflerne |
31/12/1953
|
Gli abiti nuovi dell'imperatore |
Keiserens nye Klæder |
07/04/1837
|
I fidanzati |
Kjærestefolkene [Toppen og bolden] |
11/11/1843
|
Gian Babbeo |
Klods-Hans |
30/04/1855
|
Il Gorgo della campana |
Klokkedybet |
31/12/1856
|
La campana |
Klokken |
31/05/1845
|
La cometa |
Kometen |
30/06/1869
|
Lo storpio |
Krøblingen |
23/11/1872
|
Gli stracci |
Laserne |
31/12/1868
|
Il piccolo Claus e il grande Claus |
Lille Claus og store Claus |
08/05/1835
|
Il piccolo Tuk |
Lille Tuk |
06/04/1847
|
La pulce e il professore |
Loppen og Professoren |
31/12/1872
|
"Ci sono i folletti in città", diceva la Vecchia della palude |
Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen |
17/11/1865
|
Il ramo della fortuna |
Lykken kan ligge i en Pind |
30/04/1869
|
Calosce della fortuna |
Lykkens Kalosker |
19/05/1838
|
Le candele |
Lysene |
31/07/1870
|
Il burattinaio |
Marionetspilleren |
19/05/1851
|
Il porcellino di bronzo (di Porta Rossa) |
Metalsvinet |
30/04/1842
|
Zia |
Moster |
11/12/1866
|
La famiglia dei vicini |
Nabofamilierne |
06/04/1847
|
L'usignolo |
Nattergalen |
11/11/1843
|
Ventinovesima sera |
Ni og tyvende Aften |
31/12/1840
|
Nona sera |
Niende Aften |
20/12/1839
|
Il folletto e il droghiere |
Nissen hos Spekhøkeren |
30/11/1852
|
Il folletto e la signora |
Nissen og Madamen |
31/12/1867
|
Dicianovesima sera |
Nittende Aften |
20/12/1839
|
Il bisavolo |
Oldefa'er |
31/08/1870
|
Ole Chiudilocchio |
Ole Lukøie |
20/12/1841
|
Tra mille e mille anni |
Om Aartusinder |
26/01/1852
|
Ventottesima sera |
Otte og tyvende Aften |
31/12/1840
|
Ottava sera |
Ottende Aften |
20/12/1839
|
Nell'ultimo giorno |
Paa den yderste Dag |
05/04/1852
|
Il Paradiso terrestre |
Paradisets Have |
19/10/1839
|
Il berretto da notte del pepaiuolo |
Pebersvendens Nathue |
02/03/1858
|
Pietro, Piero e Pierino |
Peiter, Peter og Peer |
12/01/1868
|
Penna e calamaio |
Pen og Blækhuus |
09/12/1859
|
Il porcellino salvadanaio |
Pengegrisen |
31/12/1854
|
La fanciulla che calpestò il pane |
Pigen, som traadte paa Brødet |
24/03/1859
|
La chiave di casa |
Portnøglen |
23/11/1872
|
Il figlio del portiere |
Portnerens Søn |
11/12/1866
|
La principessa sul pisello |
Prindsessen paa Ærten |
08/05/1835
|
Psiche |
Psychen |
25/11/1861
|
Gracidio |
Qvæk |
04/04/1926
|
Il compagno di viaggio |
Reisekammeraten |
16/12/1835
|
L'elfo della rosa |
Rosen-Alfen |
19/05/1839
|
La monetina d'argento |
Sølvskillingen |
31/12/1861
|
Ventiseiesima sera |
Sex og tyvende Aften |
31/12/1840
|
Sedicesima sera |
Sextende Aften |
20/12/1839
|
Sesta sera |
Sjette Aften |
20/12/1839
|
Lo scarabeo |
Skarnbassen |
02/03/1861
|
Lo scrivano |
Skriveren |
04/04/1926
|
Il rospo |
Skrubtudsen |
11/12/1866
|
L'ombra |
Skyggen |
06/04/1847
|
La regina della neve |
Sneedronningen |
21/12/1844
|
L'uomo di neve |
Sneemanden |
02/03/1861
|
La lumaca e il rosaio |
Sneglen og Rosenhækken |
25/11/1861
|
Le storie del raggio di sole |
Solskins-Historier |
31/05/1869
|
Il farfallone |
Sommerfuglen |
31/12/1860
|
Il bucaneve |
Sommergjækken |
31/12/1862
|
I saltatori |
Springfyrene |
07/04/1845
|
L'ago da rammendo |
Stoppenaalen |
31/12/1845
|
Le cicogne |
Storkene |
19/10/1839
|
La tempesta sposta le insegne |
Stormen flytter Skilt |
17/11/1865
|
Brodo di stecchino |
Suppe paa en Pølsepind |
02/03/1858
|
Il nido dei cigni |
Svanereden |
28/01/1852
|
Il guardiano di porci |
Svinedrengen |
20/12/1841
|
I maiali |
Svinene |
19/05/1851
|
Diciasettesima sera |
Syttende Aften |
20/12/1839
|
Ventisettesima sera |
Syv og tyvende Aften |
16/02/1840
|
Settima sera |
Syvende Aften |
20/12/1839
|
Ole, il campanaro |
Taarnvægteren Ole |
24/03/1859
|
Il talismano |
Talismanen |
04/11/1836
|
La zia Maldidenti |
Tante Tandpine |
23/11/1872
|
Temperamenti |
Temperamenterne |
31/12/1967
|
La teiera |
Theepotten |
31/12/1863
|
Decima sera |
Tiende Aften |
20/12/1839
|
Due fratelli |
To Brødre |
25/12/1859
|
Due zitelle |
To Jomfruer |
30/11/1853
|
Trentaduesima sera |
To og tredivte Aften |
30/04/1847
|
Ventiduesima sera |
To og tyvende Aften |
16/02/1840
|
Dodici in diligenza |
Tolv med Posten |
02/03/1861
|
Dodicesima sera |
Tolvte Aften |
20/12/1839
|
Mignolina |
Tommelise |
16/12/1835
|
Trentatresima sera |
Tre og tredivte Aften |
30/04/1847
|
Ventitresima sera |
Tre og tyvende Aften |
31/12/1840
|
Terza sera |
Tredie Aften |
20/12/1839
|
Trentesima sera |
Tredivte Aften |
31/12/1840
|
Tredicesima sera |
Trettende Aften |
20/12/1839
|
Ventesima sera |
Tyvende Aften |
20/12/1839
|
I giorni della settimana |
Ugedagene |
30/11/1868
|
Sotto il salice |
Under Piletræet |
30/11/1852
|
Urbanus |
Urbanus |
31/12/1949
|
Isola bella e isola felice |
Vænø og Glænø |
18/08/1867
|
La goccia d'acqua |
Vanddraaben |
31/12/1847
|
All'estremità del mare |
Ved det yderste Hav |
31/12/1854
|
Il mulino a vento |
Veirmøllen |
17/11/1865
|
Il patto d'amicizia |
Venskabs-Pagten |
30/04/1842
|
La rosa più bella del mondo |
Verdens deiligste Rose |
30/11/1851
|
Il vento racconta di Valdemar Daae e delle sue figlie |
Vinden fortæller om Valdemar Daæ og hans Døttre |
24/03/1859
|
Il nostro vecchio maestro di scuola |
Vor gamle Skolemester |
31/12/1967
|